everybody’s a critic.(c) BK
я как-то никогда на них внимания не обращала, а тут зацепилась
В википедии (en.wikipedia.org/wiki/List_of_Queer_as_Folk_epi...), на всяких других сайтах, где есть пересказы серий, серии имеют названия.
Но откуда они взялись?
Вот эти слова positive pat из 2005-го года мое внимание на это обратили
I know someone asked about if the episodes of QAF
actually had titles. I talked this week with a friend of mine that
was a writer for QAF and he said no. The episodes never had titles.
When they wrote episodes or discussed the episodes of QAF it was with
the number of the episode only that they used. Example Season 2
episode 203. He said for some reason Ron and Dan never wanted to
give the episodes titles.
"Я знаю, кто-то спрашивал, были ли у серий на самом деле названия. Я разговаривала на этой неделе со своим другом, который был сценаристом QAF, и он сказал - нет. Серии никогда не имели названий. Когда они писали серию, или обсуждали ее - всегда пользовались только номером, например, сезон 2, серия 203. Он сказал, что по какой-то причине Рон и Дэн никогда не хотели давать сериям названия."

и ведь действительно, на шоутаймовском сайте никаких названий у серий нет, и никогда не было (у отдельных эпизодов внутри серии есть, например подписаны видео выложенные на сайте, но не сами серии), на ДВД серии тоже идут по номерам, так откуда же названия взялись?
Просто из recaps (на televisionwithoutpity.com и других мест), ничего официального, и авторы у них разные? хм?
или как?

Комментарии
29.01.2012 в 14:56

Саш, эта тема поднималась на СОО Гейла, если я не ошибаюсь. Там нашли названия практически всех серий. Я, конечно, сейчас могу нафантазирить, так как видела этот посто как минимум год назад. Но надо поискать.
Вспоминается еще, что названия были у немцев, у них все серии шли под названиями,, а не номерами.
29.01.2012 в 15:30

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina, Там нашли названия практически всех серий.

я смутно помню, что тема была, но не помню конкретики совсем, видимо не читала, так как предмет не интересовал тогда
а сейчас бы глянула, потому что вот по тому, что я сейчас вижу, серии официальных названий не имели.

Вспоминается еще, что названия были у немцев, у них все серии шли под названиями,, а не номерами.
на ДВД?
29.01.2012 в 16:05

Саш, сейчас перелопатила все ГХ СОО - нет там этого поста! Буду дальше искать.
Я так понимаю, что не на ДВД а именно при показе по телевидению. Я визуально помню этот список, номер серии и ее название на немецком языке и перевод на русский.
Почему запал - там несколько названий не были переведены и я ползала искала перевод.
29.01.2012 в 16:09

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina, нет там этого поста! Буду дальше искать.
может ты к себе перепост делала, или на форуме писала об этом
хоть бы поточнее как-нибудь вспомнить, когда это было, или как тема называлась
29.01.2012 в 16:16

Саш, перепост точно не делала, так как не умела еще тогда ничего, так что ориентировочно год назад, сейчас еще буду по СОО Квиров ползать.
Название, естественно не помню, но отложилось, что в СОО пост был и написано было про названия серий.
29.01.2012 в 16:31

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina, написано было про названия серий.

вот и мне казалось, но сходу поискам не нашлось
перелопачивать его вручную это конечно та еще радость, блин
29.01.2012 в 16:49

Придется, я сама уже загорелась. Еще схожу на форум спрошу у немцев в личке у кого-нибудь.
29.01.2012 в 16:52

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina, Придется, я сама уже загорелась.
я тоже поищу
29.01.2012 в 17:05

вот здесь названия всех серий к немецким субтитрам, причем названия на английском www.subtitleseeker.com/e406894/Queer+as+Folk/Se...
но откуда они взялись, я не знаю
29.01.2012 в 17:31

everybody’s a critic.(c) BK
tamarix08, вот здесь названия всех серий к немецким субтитрам, причем названия на английском
это все те же названия, что и в вики, что и везде, и появлялись они (названия эти) сразу после выхода серий, как названия recaps
и пересказы эти появлялисьпрактически сразу (например на www.mightybigtv.com), ну то есть буквально
цитата от 28 января 2001 - Mighty Big TV's recap of episode 106 has been posted. Camper is hilarious!
а серия вышла в эфир 21-го января
почитать эти recaps можно и сейчас www.televisionwithoutpity.com/show/queer-as-fol...
их сначала писала Camper, потом Pamie, потом не знаю точно кто и где конкретно, но эти названия серий - из них из recaps, а вот откуда писавшие девушки брали названия (кроме как из головы) я не представляю, потому что официальных вроде как не было
29.01.2012 в 17:38

moveforever, я думала, вы названия потеряли, сорри))
похоже, названия придумывали сами, причем не заботясь о том, что в самом названии уже содержится спойлер
например 510 без затей названа i love you
29.01.2012 в 17:44

Саш, тогда и смысла нет искать пост. Там та же инфа, номер серии и название. Но я немке написала вопрос, - выходили серии Квиров у них на телевидении под номерами или каждая со своим названием?
Подожду, что ответит.
29.01.2012 в 18:00

everybody’s a critic.(c) BK
tamarix08, я думала, вы названия потеряли, сорри))
не, названия есть)

похоже, названия придумывали сами, причем не заботясь о том, что в самом названии уже содержится спойлер например 510 без затей названа i love you
и ваще названия у меня вызывают ощущение доморощенности, хотя может официальные и не принципиально отличались бы, не знаю)

yurkina, Саш, тогда и смысла нет искать пост. Там та же инфа, номер серии и название.
а, понятно
Там нашли названия практически всех серий.
а эти то чего искать, если они все в вики есть, я думала может чего другое, что нас на какю-нибудь умную мысль натолкнет)

Но я немке написала вопрос, - выходили серии Квиров у них на телевидении под номерами или каждая со своим названием? Подожду, что ответит.
подождем, да

у шоутайм в программе серии указывались с номерами, вот так (тогда как к некоторым другим сериалам названия эпизодов указаны)

02/16/03
7:00AM The Man Who Wasn't There
9:00AM One Kill
10:45AM Bojangles
12:30PM Antitrust
2:30PM The Ladies Man
4:00PM Impostor
5:45PM The Score
8:00PM Deacons For Defense
10:00PM Queer As Folk (episode #219)
10:45PM Ten Minutes Older: Vers Nancy
11:00PM Red Shoe Diaries: Midnight Bells
11:30PM Soul Food: Ultimate Power
12:30AM Urban Legends: Final Cut
2:15AM Killer Instinct
3:45AM The Lost Son
5:30AM Antitrust
29.01.2012 в 19:00

а немецкие названия отличаются от английских кстати, если верить гугл-переводчику
тоже самопальные наверное
29.01.2012 в 19:04

everybody’s a critic.(c) BK
tamarix08, а немецкие названия отличаются от английских кстати, если верить гугл-переводчику тоже самопальные наверное
а где ты немецкие смотришь (туплю), по той же ссылке английские названия
29.01.2012 в 19:08

moveforever, я знаю, что на немецком лицензионном двд есть названия серий, и они на немецком, но человек, у которого есть эти двд ленится искать их, поэтому я нашла сама, вот здесь www.serienjunkies.de/QueerAsFolk/5x9-episode-50...
29.01.2012 в 19:21

everybody’s a critic.(c) BK
tamarix08, я знаю, что на немецком лицензионном двд есть названия серий, и они на немецком, но человек, у которого есть эти двд ленится искать их, поэтому я нашла сама, вот здесь

ага, пасиб
забавно, английских вроде как нет, а немецкие вроде как есть выходит
ну совсем самодеятельностью на лицензионном двд наверное не может быть, если не коулипов, то хотя бы шоутайма разрешения спросили наверное)
29.01.2012 в 19:35

мне кажется самое интересное здесь то, что коулипы были против того, чтобы давать сериям названия
29.01.2012 в 19:39

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina,
смотрю я на этот список - бред какой-то ваще-то
все на немецком, а несколько на английском
причем часть совпадает с липовыми английскими, ну то бишь не оффициальными
надо еще раз посмотреть и подумать)

tamarix08, мне кажется самое интересное здесь то, что коулипы были против того, чтобы давать сериям названия
не представляю, почему, но интересно, да
29.01.2012 в 19:41

мне кажется самое интересное здесь то, что коулипы были против того, чтобы давать сериям названия
Интересная тема, вообще-то получается :hmm:
Ну почему с Квирами все так непросто? То инфу поудаляют, то наоборот всплывет такое, что не разберешься....

Мне вчера ночью взгрустнулось и я заказала себе книгу немецких фанатов, ну не больная, а?
29.01.2012 в 19:48

ну у меня только одно объяснение - потому что без названия, которое отражает суть, была возможность избежать морали, которая должна была бы быть даже у эпизода. так было легче менять историю, потому что она всегда незаконченная.
29.01.2012 в 20:18

everybody’s a critic.(c) BK
yurkina, Мне вчера ночью взгрустнулось и я заказала себе книгу немецких фанатов, ну не больная, а?

ну если хочется, почему не заказать?)

tamarix08, ну у меня только одно объяснение - потому что без названия, которое отражает суть, была возможность избежать морали, которая должна была бы быть даже у эпизода.
интересно) возможно, наверное
29.01.2012 в 20:43

everybody’s a critic.(c) BK
в разных местах отличия встречаются - "немецкие" названия местами поменяны 214 и 215, и еще какая-то пара попадалась
а когда впервые этот немецкий лицензионный двд вышел?
30.01.2012 в 07:21

everybody’s a critic.(c) BK
ну в общем пока я так понимаю:

что в германии сериал шел с 2006-го года, а на ДВД вышел (видимо) в 2008
при показе на телевидении у серий появились названия, которые потом оказались на двд...

Episode: Staffel: 2, Episode: 14 (Queer as Folk 2x14)
Deutsch: Do It Yourself
Original: Episode 214
Erstausstrahlung USA: Sonntag, 28.April 2002
Deutschland: Dienstag, 21.November 2006

до 2006 года никаких свидетельств о существовании немецких названий мне не попалось, значит вероятно тогда они и появились, для показа на ТВ

почему путаница, какой из эпизодов назывался "Do It Yourself", почему у него такое название и оно не совпадает с названиями из recaps, почему 108-110 названия взяты напрямую из англоязыяных пересказов серий, и не придуманы немецкие - понятия не имею)

и в общем все это чистейшей воды самодеятельность и оригинальных названий у серий в принципе не существует
30.01.2012 в 12:48

Саш, спасибо, скорее всего так и есть.
01.02.2012 в 17:57

moveforever, Когда они писали серию, или обсуждали ее - всегда пользовались только номером, например, сезон 2, серия 203. вот, попалась фотка сценария как раз 203.Никакого названия нет.

01.02.2012 в 18:16

Ой, я столько этих книжечек на ебее видела! Их как-то скопом скупили там в 2007 году.
02.02.2012 в 10:38

everybody’s a critic.(c) BK
gulinarazig, вот, попалась фотка сценария как раз 203.Никакого названия нет.

про это я и забыла) ну, еще одно подтверждение, спасибо)
04.02.2012 в 23:51

Интересно, спасибо) Раньше попадались эти названия, выкладывали, вроде бы даже выдавая за "оригинальные" и было странно, что в фильме не упоминались.
А что КоуЛипы не давали...я так подумала, мне это нравится) я привыкла к номерам)) Честно говоря, не хотела бы, что бы фильм начинался и во весь экран:" Тэд не умер"))) Ну глупость же!)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии