everybody’s a critic.(c) BK
он тоже представляет собой некую любопытность, достаточно малоизвестную, такую внутреннюю шутку. (и о ней похоже стало известно только сразу после окончания сериала)
Veni, veni, veni - таков девиз St. James Academy, престижной частной школы Джастина - это латынь.
но что это значит?
Veni, vidi, vici - на русском это всем известное - Пришел, увидел, победил
на английском оно же - I came, I saw, I conquered
значит девиз школы на английский переводится как - I came, I came, I came
)))
если кто не понял, came на английском - это не только пришел, но и кончил (в смысле испытал оргазм)
так что девиз для St. James Academy создатели придумали очень в духе сериала))
Я кончил, я кончил, я кончил
девиз этот вышит на эмблеме школы, которую можно видеть на пиджаках учащихся
я не помню, можно его рассмотреть толком где либо в кадре, но у меня вот такое есть фото пиджака джастина, купленного одной из фанаток на распродаже реквизита сериала в торонто в начале апреля 2005

и фотка пиджака целиком
читать дальше
личные мои мысли, ассоциации, домыслы
возможно девиз этот возник оттого, что создатели видели Джастина хищником, именно его, не Брайана, о чем и сообщил Липман еще перед премьерой в одной из статей - "I don't look at Justin as a child," Lipman says. "He's the predator, not Brian." ("Я не смотрю на Джастина, как на ребенка", говорит Липман. "Он хищник, не Брайан".), он придет, увидит и откроет охоту на Брайана, и может от этого возникла идея о "Пришел, увидел, победил", трансформировавшаяся с чьей-то легкой руки в итоге в шуточное Veni, veni, veni. И тут у меня еще как-то до кучи вертится знаменитое "Ты заходишь или уходишь, или кончаешь, а потом уходишь, или кончаешь и остаешься?" ))
но может и каким-то другим путем оно у них получилось, конечно)
Veni, veni, veni - таков девиз St. James Academy, престижной частной школы Джастина - это латынь.
но что это значит?
Veni, vidi, vici - на русском это всем известное - Пришел, увидел, победил
на английском оно же - I came, I saw, I conquered
значит девиз школы на английский переводится как - I came, I came, I came
)))
если кто не понял, came на английском - это не только пришел, но и кончил (в смысле испытал оргазм)
так что девиз для St. James Academy создатели придумали очень в духе сериала))
Я кончил, я кончил, я кончил
девиз этот вышит на эмблеме школы, которую можно видеть на пиджаках учащихся
я не помню, можно его рассмотреть толком где либо в кадре, но у меня вот такое есть фото пиджака джастина, купленного одной из фанаток на распродаже реквизита сериала в торонто в начале апреля 2005

и фотка пиджака целиком
читать дальше
личные мои мысли, ассоциации, домыслы
возможно девиз этот возник оттого, что создатели видели Джастина хищником, именно его, не Брайана, о чем и сообщил Липман еще перед премьерой в одной из статей - "I don't look at Justin as a child," Lipman says. "He's the predator, not Brian." ("Я не смотрю на Джастина, как на ребенка", говорит Липман. "Он хищник, не Брайан".), он придет, увидит и откроет охоту на Брайана, и может от этого возникла идея о "Пришел, увидел, победил", трансформировавшаяся с чьей-то легкой руки в итоге в шуточное Veni, veni, veni. И тут у меня еще как-то до кучи вертится знаменитое "Ты заходишь или уходишь, или кончаешь, а потом уходишь, или кончаешь и остаешься?" ))
но может и каким-то другим путем оно у них получилось, конечно)
И я пожалуй соглашусь, что Джастин хищник. Причем он не становится таким, он такой от рождения.
А я вот вспоминаю слова Майка за кадром: И вот тут это случилось. Когда ОН появился.
всем пожалуйста, и я очень рада, что это интересно не только мне)
reda_79, Знаешь, я только прочла начало твоего поста и тоже сразу про фразу -Ты кончаешь... подумала
во, какая проницательная) ну или правда ассоциация очевидная возникает)
yurkina, Такое ощущение складывается, что Коулипы жили сериалом в прямом смысле.
я думаю так и былоТед Шмидт, И я пожалуй соглашусь, что Джастин хищник. Причем он не становится таким, он такой от рождения.
да, это они и имели в виду
хотя мне в целом не очень нравится слово хищник в отношении Джастина, но в таком значении - оно точно отражает
darkleia, И, да, складывается ощущение что столько еще нераскрытых подтекстов в таких вот мелочах-деталях.
наверное да, и это так увлекательно)
helencapricorne, А я вот вспоминаю слова Майка за кадром: И вот тут это случилось. Когда ОН появился.
нуу... вот тут не знаю... несмотря на то, что в оригинале там все то же came (And that's when it happened. When he came along.), мне тут как-то не очень связь пока видится...
кстати, если не читали, про одну возможную неслучайность, ну или красивое совпадение в первой встрече БиДжи у меня было тут moveforever.diary.ru/p181447274.htm
Саша, прости, я не сильна в английском языке. Мне прямо стыдно стало.
Но на мой взгляд и в оригинале идет именно акцент, что появился ОН. Он с большой буквы для Брайана. Его появление внесло столько изменений в их размеренную, привычную жизнь. Может это наивно с моей стороны, но так я это поняла.
это да, и похоже, что акцент не просто "в их" жизни, а именно и конкретно Брайана, но это на мой взгляд к другому вопросу относится - к выбору главенствующего пейринга - к тому что смена его произошла, в отличие от всегда бытовавшего мнения, вероятно не по ходу съемок, а еще до их начала.
а с тутошней темой я связь не улавливаю, или просто не поняла твою логику)
это я понимаю, ( в каком-то смысле может да - он главный, согласно Дэну мы многое видим его глазами, он "становится причиной всего сюжета сериала", в другом смысле два главных центра это все равно Брайан и Майкл , еще в третьем один Брайан главный - коулиповская бесценная гей-икона), но все равно смутновато улавливаю непосредственную связь.... хотя пожалуй все-таки поняла, как у тебя цепочка выстроилась
ну я с равным успехом могу тогда просить прощение за тугодумство, если выражаться культурно)