everybody’s a critic.(c) BK
Хм...

Q Why did the producers changed the main storyline from B/M to B/J A:Brian/Justin was always the plan. Michael/Brian wasn't as challenging
из твиттов DontGoWendy, надеюсь она процитировала достаточно точно)

У Гейла спросили, почему сценаристы изменили основную сюжетную линию с Брайан/Майкл на Брайан/Джастин. Гейл ответил, что это всегда планировалось быть БиДжи, не Брайан/Майкл

у меня к этому вопросу, точнее ответу особый интерес, потому что некоторое время назад, после того как мы с Гульнарой отыскали и собрали в кучу всё дошедшее до нас с самой первой квировской фотосессии, которая проходила еще во время съемок пилота, я посмотрела на все те фотографии, на то, что они снимали на них и подумала, что несмотря на устоявшееся мнение (о "химии" изменившей мир)), Коулипы на самом деле НЕ меняли пейринг "на ходу". На мой взгляд из той фотосессии достаточно с большой вероятностью следовало, что с самого-самого начала они планировали как основной любовный пейринг для развития именно БиДжи, или во всяком случае он планировался быть всерьез и надолго.
Я предположила, что Коулипам самим просто нравился пейринг БиДжи, что он, процитирую прям, чего тогда написала: "а вдруг и Коулипам это показалось более интересной и перспективной для развития характеров, сюжета истории темой? просто более привлекательным в конце концов)"

кто-то помнит тему, а если кто нет и кому интересно, она вот тут moveforever.diary.ru/p168540098.htm
в ней можно посмотреть те замечательные фотки из фотосессии и почитать, на мой взгляд, интересную дискуссию)

@темы: Гейл Харольд

Комментарии
18.02.2013 в 13:25

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
moveforever, - Спасибо за ссылку на дискуссию 2011г. – прочла с большим интересом.
Компетентность оппонентов вызывает уважение, а способ общения с собеседником, умение слушать друг друга – восхищение.
18.02.2013 в 15:20

с удовольствием перечитала дискуссию, спасибо. и не смогла удержаться от того, чтобы внести свои 5 копеек. для меня ответ на озвученный вопрос очевиден и кроется уже в первых минутах 1 серии 1 сезона, когда Майкл говорит что-то вроде: и вот тут это случилось, когда Он появился. я понимаю, что трактовать эти слова можно каким угодно способом, но для меня это - начало истории вообще, но главным образом - истории взаимоотношений Брайана и Джастина, которая в свою очередь в большей или меньшей степени оказала влияние на все остальное. это однозначная заявка на БиДжи.
18.02.2013 в 22:42

everybody’s a critic.(c) BK
frosi,
пожалуйста, я очень рада, что обсуждение понравилось, оно действительно для меня было очень и познавательным и увлекательным. (ну и остается до сих пор)

bjilka,
пожалуйста

для меня ответ на озвученный вопрос очевиден и кроется уже в первых минутах 1 серии 1 сезона, когда Майкл говорит что-то вроде: и вот тут это случилось, когда Он появился. я понимаю, что трактовать эти слова можно каким угодно способом, но для меня это - начало истории вообще, но главным образом - истории взаимоотношений Брайана и Джастина, которая в свою очередь в большей или меньшей степени оказала влияние на все остальное. это однозначная заявка на БиДжи.

в этой фразе ключевое "для меня" (ну то есть и для меня в общем тоже), но это как раз из разряда личного восприятия.
судить по ней нельзя (что касается вопроса пейрингов), она не может быть аргументом "за", потому что эта фраза есть и в британской версии.
И вот в эту ночь он и появился.
Парнишка на одну ночь,
который взял и остался.

а вот есть еще деталь (вроде тогда не упоминали), правда совсем небольшая и может не очень показательная, но которую давно хотела дойти до темы и все же написать, в британской версии при выборе имени ребенку Стюарт сначала к Винсу за мнением, выслушивает, а только потом спрашивает Нэйтана. В американской Брайан не обращается к Майклу, эта часть диалога выкинута, и он обращается прямиком к Джастину.
19.02.2013 в 00:00

moveforever, я чувствовала, что Вы приведете в пример фразу из UK версии:)) поэтому подготовилась;)
я воспринимаю эту фразу в единстве с тем, что нам показывает камера, а она именно в этот момент фокусируется на напряженных недвусмысленных взглядах двух гл. героев. это для меня показательно. у британцев же в тот момент, когда произносятся слова, Джастин.. Нэйтан появляется/идет по улице, он только вступает в этот мир (в смысле гей-мир). кроме того, как раз в британской версии я слышу/вижу совсем др. подтекст в И вот в эту ночь он и появился. Парнишка на одну ночь, который взял и остался.: он остался в принципе в гей-сообществе, в их мире, но не в жизни.. мм.. Стюарта.
19.02.2013 в 10:06

everybody’s a critic.(c) BK
bjilka, я чувствовала, что Вы приведете в пример фразу из UK версии:)) поэтому подготовилась;)

как коварно)

я воспринимаю эту фразу в единстве с тем, что нам показывает камера, а она именно в этот момент фокусируется на напряженных недвусмысленных взглядах двух гл. героев. это для меня показательно. у британцев же в тот момент, когда произносятся слова, Джастин.. Нэйтан появляется/идет по улице, он только вступает в этот мир (в смысле гей-мир). кроме того, как раз в британской версии я слышу/вижу совсем др. подтекст в И вот в эту ночь он и появился. Парнишка на одну ночь, который взял и остался.: он остался в принципе в гей-сообществе, в их мире, но не в жизни.. мм.. Стюарта

о, а вот так да, вот действительно, акцент совсем иной, и очень вероятно, что смещен таким образом не случайно, а именно для.
спасибо!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии