Я в раздумьях)
Мне прислали запрос на обсуждение моего перевода в новоявленном соо, и я не могу решить, что мне делать. С одной стороны мне претит идея этого (точнее такого рода) соо и такого рода обсуждений. (хотя в принципе конечно иногда хочется пообсуждать фики, редко, но бывают фики, которые очень хочется обсудить по той или иной причине, без разницы, главное хочется, только не так и не там, во всяком случае как на данный момент я себе предполагаю это может там происходить и какие принимать формы, хотя могу и ошибаться ). Но и в принципе обсуждения творчества часто выходят боком, наверное к сожалению, но факт. А фанфикшен я люблю не в последнюю очередь за то, что он очень разный. Меня не раз цепляли и радовали не блестяще написанные фики и отталкивали или даже возмущали своим смыслом или содержанием и отлично написанные.
С другой, честно скажу, я не вижу вообще смысла спрашивать разрешения на обсуждение творчества – на мой взгляд, это по меньшей мере странно, даже если оно выложено в «личном» дневнике. (ну если он закрыт под список и доступ в него по строгому отбору – тогда да, но не если в него может добавиться в ПЧ практически любой желающий)
Ну не личную же жизнь на все лады, да еще и во многом на основании своих домыслов, публично будут обсуждать чужие люди (я так думаю, даже несмотря на то, что для меня переводы – это личное и важное, и я понимаю, что для авторов это наверное так еще в большей степени) …
А кстати, еще интересно, если соо, по сути, такой же личный днев владельца, в котором владелец имеет право (вроде как считается) обсуждать все, что ему угодно и как угодно, не спрашивая ничьего разрешения, то я, опять же, не понимаю, зачем ему разрешение? Но если оно ему необходимо, то тогда разрешение необходимо и на обсуждение фиков выложенных в QAF-fanclub, потому что, по логике, оно тогда тоже не отличается в этом смысле от личного днева.
Впрочем, я понятия не имею о разнице в статусах по правилам дайрей в этом плане.
С третьей, споры о «критике» возникающие в фандоме примерно с частотой раз в пол года, за три с лишним года мне в принципе набили оскомину, честно сказать. (ну или просто в данный момент настроение у меня такое, хотя по этому посту этого не скажешь)). Но я по-прежнему не люблю, когда гурьбой налетают с критическими замечаниями особенно на новичков или делают вообще что-то, что наносит вред фиковому соо, которое я люблю, и долго оно было для меня средоточием жизни в русскоязычном фандоме.
Хотела бы я почитать именно «критические» или негативные отзывы на фики, которые переводила – ды пожалуй нет. Почему? Потому что я люблю эти фики.) Я знала, что такие отзывы мне не помогут, но боялась, что отобьют желание переводить, а переводить очень хотелось.)) Достоинства и недостатки, которые в них есть для меня, я и сама знаю. Впрочем, в каменах вроде случалось обсуждать, кому чего нравится, а что нет.) Переводила – ну как могла, так и переводила.
Что могут не нравиться, я отлично понимаю, и меня это не задевает в общем сильно. Мне самой нравится далеко не все, естественно, хотя сейчас я читаю совсем мало, да и всегда читала выборочно, ну, наверное, как и многие, в общем, только у каждого разные критерии выбора.
Пошла бы я читать обсуждение своего перевода на стороннем ресурсе (там где я не выкладывала фик) негативное ли, позитивное, или разбор по косточкам – не знаю. Непредсказуемо для меня. Зависит от разных обстоятельств, в данном соо наверное бы не стала читать. Не знаю. И это не значит, что я в принципе вообще против любого рода замечаний, конечно нет, и что меня в принципе не интересуют мнения людей.
Возникало ли у меня желание самой что-то сказать авторам эдакое – бывает, естественно, иногда, хотя я обычно сходу понимаю, стоит ли мне читать фик вообще, и если нет, то просто не читаю. Но иногда оставляла такие каменты, и с несогласием, и с какими-то замечаниями небольшими, но я знаю, что мои претензии, или мое с чем-то несогласие – это по большей части мои личные заморочки, насколько бы сильно я в них не верила - да я терпеть не могу, когда «так», или мне мешает, когда «так», или я думаю, что это не правильно, но это просто мое мнение, и я не уверена, что оно объективно правильное и что автор в нем нуждается. (но вот если спросили, или дали побетить – тогда другое дело, я его обязательно выскажу)). Но вообще, это конечно все сильно обобщено, но описать нюансы просто невозможно)
Много сказала, многое не сказала, ладно, пост и так длиннющий вышел, но я так и не решила, что делать с этим запросом, посему вероятно я просто не буду на него отвечать, просто не знаю, что ответить – мне не хочется разрешать, но и запретить, я себя не чувствую вправе. Такой вот упс)).
ЗЫ по поводу какого-либо возможного негативного отношения к тем, кто не желает «критики» от первого встречного и поперечного
Рэнди Харрисон – интервью для metroweekly.com (2010):
читать дальше